AMÉRICA LATINA. ENCUENTRO DE JÓVENES ESCRITORES EN hay FESTIVAL
La literatura extranjera alimenta a la propia
- Bogotá congrega a autores latinoamericanos
menores de 39 años
- Tendencia es buscar un mayor conocimiento de nuestra tradición
[Bogotá, Efe] Algunos de los escritores jóvenes de América Latina que asisten al encuentro Bogotá 39 plantean la búsqueda de herramientas literarias en autores europeos y anglosajones como método para hacer resurgir la literatura latinoamericana.
Estos narradores, que participan del encuentro que concluye hoy, señalaron la diversidad cultural como la punta de lanza capaz de darle un nuevo aire a las obras de los latinoamericanos, en especial a la novela.
Para el escritor bogotano Juan Gabriel Vásquez, después del llamado boom de la literatura latinoamericana, los autores en lengua española “van a buscar sus herramientas en cualquier otra tradición”.
“Eso es lo que actualmente estamos haciendo: ir a buscar a nuestros maestros en otras tradiciones que no son las nuestras. Ese desarraigo, esa mezcla entre mi propia realidad y la ajena, es lo que la vuelve (a la escritura) original”, explicó Vásquez, autor, entre otras obras, de Los informantes.
Por su parte, el mexicano Jorge Volpi, no obstante que reconoce la “enorme variedad de influencias” enriquecedoras en los autores contemporáneos de la región, se mostró escéptico acerca del deseo de resurgir el boom de la literatura latinoamericana. “No sé si queramos insistir en resurgir el boom. Se trataría de que haya un mayor conocimiento de nuestra tradición latinoamericana”, afirmó.
El autor de En busca de Klingsor y No será la tierra consideró que hay “muy poco contacto con los escritores más importantes de las generaciones anteriores”, lo que, a su juicio, podría contrarrestar la alta influencia de las “corrientes centrales provenientes de Europa y Estados Unidos”. Estas corrientes, aunque no son dañinas per se, tampoco dejan conocer “nuestra tradición”.
En tanto, el peruano Santiago Roncagliolo, autor de Abril rojo, aludió al influjo de las novelas norteamericanas e incluso de las historietas en las producciones de los nuevos autores regionales, lo que, precisó, deslegitima la brecha entre alta cultura y cultura popular.“La distancia entre una y otra es cada vez más borrosa, una (cultura) se alimenta de la otra y eso se siente en la cantidad de historietas para adultos”, dijo Roncagliolo para quien esas historias “intimistas” han marcado sus escritos.
Desconexión editorial
Los escritores lamentaron un mercado editorial fragmentado en América Latina que contrasta con su anhelo de crear historias universales y que impide a muchos conocerse entre ellos.
El uruguayo Pablo Casacuberta, que como otros escritores reconocieron que a sus países no llegan los libros de otros autores latinoamericanos, afirmó: “La mayoría no nos conocíamos, no nos habíamos leído; esto lo veo como un síntoma de fragmentación de la distribución de libros.”
“No creo que nos estemos leyendo”, corroboró el venezolano Rodrigo Blanco, quien comentó que el propósito de eventos como Bogotá 39 es que “los libros circulen por contacto personal”. Para la cubana Ena Lucía Portela, “hay que pasar por el mercado español para conocer y ser conocido” porque Madrid o Barcelona –agregó– se han convertido en las ciudades más importantes para los escritores latinoamericanos.
Y esto, según el peruano Iván Thays, se debe a que “en España hay un redescubrimiento de la literatura latinoamericana”.
Sobre el encuentro
1 La iniciativa Bogotá 39, creada por el Hay Festival y dentro del programa Bogotá, Capital Mundial del Libro 2007, eligió a 39 escritores latinoamericanos menores de 39 años.
2 Durante estos días, los 39 jóvenes escritores participan en cerca de 60 eventos, con charlas, lecturas de obras y firmas de libros.
3 Estos autores fueron elegidos entre unos 200 presentados por lectores y editores en una convocatoria organizada por la iniciativa Bogotá, Capital Mundial del Libro 2007 y el Hay Festival.
4 Además de Thays y Roncagliolo, participa en el festival Daniel Alarcón.
|